?

Log in

No account? Create an account
Навернули в воскресенье километров 13-14 по лесопарку - с грустью… - Всё будет так, как я хочу... [entries|archive|friends|userinfo]
Хельга

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Oct. 25th, 2017|09:09 pm]
Хельга
[Tags|, , , ]

Навернули в воскресенье километров 13-14 по лесопарку - с грустью наблюдала, как последние надежды на грибы тают под инеем. Точнее, надежды тают, а вот иней, зараза, нет :(
Ночью с воскресенья на понедельник с ещё большей грустью наблюдала за мило падающим снежком (вот никак до сих пор не могу понять: за что вообще любить зиму???) и тающими надеждами на продолжение яблочной лихорадки... *спойлеры: но всё же сегодня яблок набрала ещё 8)

...Поэтому потом зашла в магазин и купила шампиньоны. И сегодня рецептик :) (от belka_unit, модифицированный)

Она как-то вывесила постик под названием "Лисиный сидр и шампиньоны портобелло", я заинтересовалась, а что это, как это и с чем это едят (не, ну там в постеге же написано, что с Лисиным сидром, но тут ведь как...)
Поэтому я не могла не спросить и получила ответ:
"Какой рецепт? Шляпки очистить, сбрызнуть слегка маслом и в духовку минут на десять. Творог или мягкий сыр смешать с рубленой зеленью по настроению, по настроению же добавить орехи, соль, пару капель соуса. В данном случае я вообще зернёный творог отцедила, а из зелени случился лук, укроп и руккола. Всё."
Поэтому у меня (все же понимают, что будет дальше, да? ;)):

400 грамм шампиньонов (используем только шляпки)
"Творожный сыр с зеленью", смешанный (внезапно) с творогом, зеленью (укроп, петрушка, зелёный лук), солью, смесью "4 перца" и необжаренными очищенными семечками (подсолнечника).
Всё) способ приготовления выше)


А вот результат:

Остался только один вопрос: это всё ещё можно называть "шампиньоны портобелло"?)

А с ножками омлет сделаю)
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: albinos76
2017-10-25 07:03 pm (UTC)
Шимпиньёны под портвейн?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: helga_elfin
2017-10-26 01:43 am (UTC)
в моём случае под чай, но под красное тоже хорошо должны пойти, йащитаю)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: kalianishka
2017-10-25 08:31 pm (UTC)
ножки выкидывай - в них вся шняга что грибы в себя тянут
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: helga_elfin
2017-10-26 01:41 am (UTC)
Да ну нафиг, треть массы выкидывать) нажористей будут 8)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: belka_unit
2017-10-25 09:07 pm (UTC)
Вообще портобелло - (с португальского - потро белла - портовая девка) - это шампиньоны с коричневой шляпкой.
Но с точки зрения кулинарного разврата при таких изысках любые шампиньоны можно назвать портобелло.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: helga_elfin
2017-10-26 01:39 am (UTC)
Вообще йанизануда, но... меня смутил перевод названия (ибо белла - это прекрасный, порто - порт/бухта) и я тут загуглила...

Портобелло (англ. Portobello; ирл. Portobello, «прекрасная бухта») — городской район Дублина в Ирландии

Портобело (Portobelo) — порт на севере Панамы, в провинции Колон, откуда в XVII—XVIII веках отплывал в Испанию груженный сокровищами «серебряный флот». Само название («красивая гавань») указывает на удобство и глубину бухты.

Хотя, надо отдать должное, шампиньон тоже выдают, но единственная связь с портобелло на странице - это фраза "перенаправлено с «Портобелло (гриб)»"

И, кстати, там выдают "шампиньон двуспоровый" (т.е. все 3 вида):
"Различают три разновидности двуспорового шампиньона: белую, кремовую и коричневую, из которых кремовая известна только в культуре, а остальные две встречаются и в природе."

так что... возможно, кто-то над тобой прикольнулся с названием ;)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: belka_unit
2017-10-26 12:35 pm (UTC)
Название абсолютно нормально пишут на упаковках этих шампиньонов - у нас такие не растут, я их в магазине покупаю. Навскидку вот ссылочка https://lady.mail.ru/product/portobello/ в гугле надо забить шампиньоны портобелло.
А про перевод названия мне знакомый португалец рассказал. Они растут где попало, красивые, но "неблагородные", ими из-за этого многие брезгуют, потому и называют так. А звучит красиво. И официальный перевод приятный.
По запросу "ночная бабочка" тебе тоже бабочек покажут)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: helga_elfin
2017-10-27 06:05 am (UTC)
История названия, к сожалению, объяснений тоже не даёт )
"В природе портобелло растет в неприглядных условиях: вдоль дорог, на пастбищах и даже на кладбищах. Название «портобелло» появилось в 1980-х годах с целью популяризировать данную разновидность гриба.". При этом они также известны как "королевские шампиньоны", так что фиг тут разберёт...
Также я узнала много жаргонизмов на португальском, означающих "девку" (и около того), но вот с bello там ничего не было... Может, это какое-то совсем местное название. Или местная легенда)

"По запросу "ночная бабочка" тебе тоже бабочек покажут)" - попробуй забить в яндексе и посмотри видео), а также ссылку на вики)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: belka_unit
2017-10-27 06:01 pm (UTC)
Так я не про объяснения, я про то, что портобелло - название крупных коричневых шампиньонов.
А объяснения и версии, как водится, могут быть разными, но я по традиции придерживаюсь той, что мне больше всего нравится)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: helga_elfin
2017-10-28 12:05 am (UTC)
А, про то, то это одно из их названий, я в общем-то и не сомневалась) я сомневалась в версии перевода названия)
(Reply) (Parent) (Thread)